地域を、国を、大陸を、ドゥカティとともに横断する準備をしてください。見知らぬ人々と出会い、異なる文化を体験できる、未踏の領域に足を踏み入れましょう。遠く離れた場所の香り、音、そして雰囲気に浸ってください。
トラベル・ストーリーを見て、何マイルも続く旅を始めましょう。その原動力となるのは世界でもっともパワフルなエンジン、つまり、新たな発見を追い求める気持ちです。
The diary of a long journey through the most remote and unknown Colombia. Riding a Ducati DesertX, Mateo Medina takes us on roads that many motorcyclists dream of riding.
We have collected some of our Ducati Travel Stories into series. Find your inspiration among the various coast-to-coast stops in Italy, episodes on the beaten roads and off-roading in Croatia, and stops around the world in Dreams Road.
And set off on your next adventure!
Five days, almost 3000 kilometres. An epic trip aboard Multistrada V4 Rally, for those who for those who never tire of long distances, bends, and dust. Ducati Product Sponsor, Andrea, and Ducati Product Manager, Edoardo, put it to the test on a route for real explorers.
Places, faces, flavours and experiences: Andrea Rossi, riding the Multistrada V4 S Grand Tour, accompanies us on a discovery of an extraordinary land, a fascinating mosaic of natural landscapes, vibrant cultures and millenary traditions.
ドゥカティに跨り、イタリアでもっとも美しいルートを発見する。エキサイティングなワインディングロード、人里離れた村の姿、心がかき立てられる風景を味わい、イタリアならではの美を楽しむ旅。
ヨーロッパ大陸でもっとも刺激的な場所をつなぐ、エキサイティングな旅程を発見する。
ドイツの森林を行く道から、コスタ・ブラバの陽光降り注ぐ道まで、ドゥカティに最適なルートがヨーロッパにはたくさんある。
国境は意識しないが、目的地を念頭に置いて走る。
ドゥカティで体験する世界で最も美しい冒険を発見する。遠い土地への旅。地平線と空が溶け合い、異なる文化に出会うことができ、圧倒的な自然を心ゆくまで体験する。モーターサイクルの旅は、それを最大限に楽しむための最適な方法である。
“Life is about passions. And passion is what allows you to share emotions.” Massimo Bottura says these words with a smile and looking straight into the camera, right after parking a Diavel V4 in Miami. Next to him is Filippo Polidori, the Food Guru of the Italian culinary scene.
肥沃な土地を走る曲がりくねった道路、海と山に守られたフレンドリーな自然、豊かな芸術と文化の都市。
エミリア・ロマーニャ州は躍動感に溢れた地方。活気と美しさに富み、ドゥカティの過去・現在・未来へのつながりを垣間見ることができる、すばらしい旅の目的地である。